K-music が好き。

お気に入りのK-musicを韓国語の勉強がてら和訳しています。

  • Blog

Spring Fever 봄타 (Mamamoo) 和訳

2019.06.27 07:36

왜 이래 요즘 이상해 나どうしてこうなの 最近おかしい 私I don’t know why매일 매일 점점毎日毎日 だんだん싱숭생숭해져만 가네心がそわそわしていくばかりなの타임라인에 뜨는 내 친구들タイムライムにあがる私の友達다 연애하는 것 같아みんな恋愛しているみたい괜...

Xsong 和訳(Bolbbalgan4)

2019.06.26 05:43

가만히 눈을 감으면 무심히 음악은 시작돼そっと目を閉じれば何気なく音楽は始まる다시 그때 생각나またあの時を思い出す네가 참 좋아했었던 그 노래 눈치도 없이あなたがとても好きだったあの歌 気も利かずに나를 울려 버리고私を泣かせてしまう참 행복했었던 그땔とても幸せだった...

그 애 참 싫다 I Really Don't Like Her 和訳 (IU)

2019.06.15 14:41

아직도 그 애가 그렇게 대단하니まだその子がそんなに良いの그깟 전화 한 통에도 가슴이 덜컥하니それくらいの電話ひとつでも 胸がどきっとするの하던 얘기조차 잊고していた話さえ忘れて다른 생각하는 너他のことを考えるあなた순간 굳은 표정에 내 맘이 더 놀래一瞬の固い表情に...

Anymore 부담이 돼 和訳 (Junkey & Wheein of Mamamoo)

2019.06.15 13:58

더는 할 말이 없어 / トヌン ハル マリ オプソこれ以上言うことはない 다른 이유도 / タルン イユド他の理由も어떤 변명도 난 / オットン ピョンミョンド ナンどんな言い訳も 私は의미 없단 걸 알아 / ウィミ オプタン ゴル アラ意味がないことを知っている끝이란 게...

K-music が好き。

お気に入りのK-musicを韓国語の勉強がてら和訳しています。

記事一覧

Page Top

Copyright © 2025 K-music が好き。.

Powered byAmebaOwnd無料でホームページをつくろう