왜 이래 요즘 이상해 나
どうしてこうなの 最近おかしい 私
I don’t know why
매일 매일 점점
毎日毎日 だんだん
싱숭생숭해져만 가네
心がそわそわしていくばかりなの
타임라인에 뜨는 내 친구들
タイムライムにあがる私の友達
다 연애하는 것 같아
みんな恋愛しているみたい
괜히 또 질투하고
やたらに また嫉妬して
모르겠어 내 맘이 뭔지
わからない 私の気持ちがなんなのか
원래 다 이런 건지 뭔지
もともとみんなこんな感じだったのか
대체 봄이 오 뭔데
いったい春が oh どうして
자꾸만 날 흔들어
何度も私を揺さぶるの
미쳐 버릴 것만 같아
おかしくなってしまいそう
어쩌면 좋니 붕붕 떠 있는 이 기분
どうしてらいいの ふわふわ浮ついているこの気分
봄 타 봄 타 나 봄 타나 봐
春バテ 春バテ 私春バテみたい
온종일 손에 아무것도 잡히지가 않아
一日中 なにも手につかない
봄 타 봄 타 요즘 나 봄 타
春バテ 春バテ 最近私 春バテ
나른한 날씨에 잠들어버린
けだるい天気に眠ってしまった
My phone
아무도 연락이 없네
誰からも連絡がないの
그러다 띵동 울리면 꼭 친구
そうするうちに ピンポンが鳴ったら きっと友達
너무해 대체 얼마나 더
ひどい いったいどれだけさらに
외로워야 하는데
寂しくならなきゃいけないの?
괜히 또 불안하고
やたらに また不安で
모르겠어 내 맘이 뭔지
わからない 私の気持ちがなんなのか
남들도 그런 건지 뭔지
他の人たちもそんな感じなのか
매년 봄이 찾아올 때마다 이랬는걸
毎年春が訪ねてくるたびにこうなるの
익숙해질 때도 됐는데
慣れてきたけど
어쩌면 좋니 붕붕 떠 있는 이 기분
どうしたらいいの ふわふわと浮ついているこの気分
봄 타 봄 타 나 봄 타나 봐
春バテ 春バテ 私春バテみたい
온종일 손에 아무것도 잡히지가 않아
一日中なにも手につかない
봄 타 봄 타 요즘 나 봄 타
春バテ 春バテ 最近私 春バテ
나만 이러고 있는 건 아닐 거야
私だけが こうしているわけじゃないよね
한숨 푹푹 쉬면서
ためいきをついて
티비 보다 혼자 잠들 거야
テレビ見て一人で眠るの
오늘 날씨는 왜 이렇게 좋은 건지
今日の天気はどうしてこんなにいいんだろう
놀러라도 가야 할 것 같아
遊びにでもいかなきゃいけないみたい
이 봄 저 봄 둘러봐도
この春 あの春 見渡してみても
내 봄은 없어 나만 빼고
私の春はない 私だけ外れて
다 봄이 왔나 봄
みんな春がきたみたい 春
겨울잠 자는 곰처럼
冬眠するクマのように
나도 품에 안겨 잠들고픔
私も胸に抱かれて眠りたい
어느샌가 찾아온 봄처럼 내 사랑도
いつの間にか訪ねてきた春のように 私の愛も
곧 찾아올 것만 같은
もうすぐ訪ねてくるような
기분이 자꾸 막 들어
気分がしきりにする
상상만 해도 좋은걸
想像するだけでもいいの
나도 몰래 또 웃음 지어
私も気づかないまま また笑顔になる
Oh ma love
어쩌면 좋니 붕붕 떠 있는 이 기분
どうしたらいいの ふわふわと浮ついているこの気分
봄타 봄타 나 봄 타나 봐
春バテ 春バテ 私春バテみたい
온종일 손에 아무것도 잡히지가 않아
一日中何も手につかない
봄타 봄타 요즘 나 봄 타
春バテ 春バテ 最近私春バテ
Yes it’s spring
이 봄이 가기 전에 나타나 줘
この春が去る前に現れて
Somebody to love
Yes it’s spring
이 봄이 가기 전에 나타나 줘
この春が去る前に現れて
Somebody to love
0コメント